Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (2022)

El manual del propietario

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (1)

Generador portátil
Powermate CX1400 / 3500/5500

MODELO:____________
DE SERIE:____________
FECHA DE COMPRA:_____________________________

Este producto no está diseñado para usarse en una aplicación de soporte vital crítico. El incumplimiento de esta advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves.

Registre su producto Powermate en:
Www.powermate.com
1-800-445-1805

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

ADVERTENCIA : Proposición 65 de California. El estado de California sabe que los gases de escape del motor y algunos de sus componentes causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.

ADVERTENCIA : Proposición 65 de California. Este producto contiene o emite sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.

1Sección 1. Introducción y seguridad

2Introducción

3Reglas de seguridad

4Símbolos y significados de seguridad

5Sección 2. Información general y configuración

6TABLA 1. Componentes del generador

7Conozca su generador

8emisiones

9Especificaciones del producto

10Tapones de conexión

11120 VCA, 30 Amp Receptáculo

12120/240 VCA, 30 Amp Receptáculo

13110/120 VCA, 30 Amp Receptáculo

14Quitar contenido de la caja

15TABLA 2. Accesorios

15.1CX3500

15.2CX5500

15.3Agregar aceite de motor

15.4Combustible

15.5Seccion 3. Operación

16Prepare el generador para su uso

(Video) Coleman Powermate Generator 5HP First Look

16.1Requisitos especiales

16.2Conexión del generador a un sistema eléctrico de un edificio

16.3Conozca los límites del generador

16.4Tabla 3. Wattage Guía de referencia

16.5Transporte / vuelco de la unidad

16.6Apagado del generador

16.7Sistema de apagado por bajo nivel de aceite

16.8Sección 4. Mantenimiento y resolución de problemas

16.9Inspeccione el nivel de aceite del motor

16.10Cambia el aceite del motor

16.11Filtro de aire

16.12Juego de válvulas

16.13Almacenamiento

16.14Cambio de aceite

16.15Solucionando problemas

16.15.1Manuales / Recursos relacionados

Sección 1. Introducción y seguridad

Introducción

Gracias por adquirir un producto Powermate. Esta unidad ha sido diseñada para proporcionar un funcionamiento eficiente y de alto rendimiento y años de uso si se mantiene correctamente.

ADVERTENCIA : Consultar manual. Lea y comprenda el manual completamente antes de usar el producto. No entender completamente el manual y el producto podría resultar en la muerte o lesiones graves.

Si no entiende alguna sección del manual, comuníquese con su Distribuidor de servicio autorizado independiente (IASD) más cercano o comuníquese con el Servicio al cliente de Powermate al 1-800-445-1805, o www.powermate.com si tiene alguna pregunta o inquietud.

El propietario es responsable del mantenimiento adecuado y el uso seguro del equipo. Antes de operar, reparar o almacenar este generador:

  • Estudie cuidadosamente todas las advertencias en este manual y en el producto.
  • Familiarícese con este manual y la unidad antes de usarla.
  • Consulte la sección de Montaje del manual para obtener instrucciones sobre los procedimientos de montaje final. Siga las instrucciones completamente. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. SIEMPRE proporcione este manual a cualquier persona que vaya a utilizar esta máquina.

LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO SE BASÓ EN MÁQUINAS EN PRODUCCIÓN EN EL MOMENTO DE LA PUBLICACIÓN. POWERMATE SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE MANUAL EN CUALQUIER MOMENTO.

Reglas de seguridad

El fabricante no puede anticipar todas las posibles circunstancias que puedan suponer un peligro. Las advertencias en este manual y en tags y las calcomanías adheridas a la unidad, por lo tanto, no incluyen todo. Si utiliza un procedimiento, método de trabajo o técnica operativa que el fabricante no recomienda específicamente, verifique que sea seguro para otros. También asegúrese de que el procedimiento, el método de trabajo o la técnica de operación utilizados no hagan que el equipo sea inseguro. A lo largo de esta publicación, y en tags y calcomanías adheridas al generador, los bloques PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan para alertar al personal sobre instrucciones especiales sobre una operación en particular que puede ser peligrosa si se realiza de manera incorrecta o descuidada. Obsérvelos atentamente. Sus definiciones son las siguientes:

PELIGRO : Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA : Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN : Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.

NOTA: Las notas contienen información adicional importante para un procedimiento y se encuentran en el texto normal de este manual. Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican. El sentido común y el estricto cumplimiento de las instrucciones especiales durante la realización de la acción o el servicio son fundamentales para prevenir accidentes.

Símbolos y significados de seguridad

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (2)

PELIGRO : Asfixia. Los motores en marcha producen monóxido de carbono, un gas venenoso, incoloro e inodoro. El monóxido de carbono, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

  • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador ha estado funcionando, salga al aire libre INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que podría sufrir una intoxicación por monóxido de carbono.

PELIGRO

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (3)

TEl sistema de escape debe recibir un mantenimiento adecuado. No altere ni modifique el sistema de escape para hacerlo inseguro o para que no cumpla con los códigos y / o normas locales. No hacerlo resultará en lesiones graves o la muerte.

PELIGRO

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (4)

Electrocución. Contacto del agua con una fuente de energía,
si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PELIGRO

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (5)

Electrocución. Apague los suministros de energía de emergencia y de servicios públicos antes de conectar la fuente de energía y las líneas de carga. No hacerlo resultará en lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA

(Video) Coleman Powermate Ultra 2500

Daños a equipos y propiedades. No altere la construcción, instalación ni bloquee la ventilación del generador. No hacerlo podría resultar en una operación insegura o daños al generador.

ADVERTENCIA

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (6)

Asfixia. Utilice siempre una alarma de monóxido de carbono que funcione con baterías en interiores e instálela de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si no lo hace, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Daños a equipos y propiedades. No opere la unidad en superficies irregulares o áreas de humedad, suciedad, polvo o vapores corrosivos excesivos. Hacerlo podría provocar la muerte, lesiones graves, daños a la propiedad y al equipo.

ADVERTENCIA

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (7)

Partes móviles. Mantenga la ropa, el cabello y los apéndices alejados de las piezas móviles. Si no lo hace, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (8)

Superficies calientes. Al operar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de combustibles durante su uso. Las superficies calientes pueden provocar quemaduras graves o incendios.

ADVERTENCIA

No inserte ningún objeto a través de las ranuras de refrigeración por aire. El generador puede arrancar en cualquier momento y podría provocar la muerte, lesiones graves y daños a la unidad.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones. No opere ni repare esta máquina si no está completamente alerta. La fatiga puede afectar la capacidad de reparar este equipo y podría provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Lesiones y daños al equipo. No use el generador como un escalón. Si lo hace, podría provocar la caída, daños en las piezas, un funcionamiento inseguro del equipo y la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Daño al equipo. No intente arrancar u operar una unidad que necesite reparación o mantenimiento programado. Hacerlo podría resultar en lesiones graves, muerte o fallas o daños en el equipo.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (9)

Por razones de seguridad, se recomienda que el mantenimiento de este equipo sea realizado por un IASD. Inspeccione el generador con regularidad y comuníquese con el IASD más cercano para obtener piezas que necesiten reparación o reemplazo.

Sección 2. Información general y configuración

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (10)

TABLA 1. Componentes del generador

  1. 120 voltios CA, 20 Amp Receptáculo dúplex
  2. 120/240 voltios CA, 30 Amp Receptáculo de bloqueo (NEMA L14-30R)
  3. Disyuntores (CA)
  4. On / Off
  5. Contador de horas
  6. Terminal de tierra
  7. Palanca del ahogador
  8. Depósito de combustible
  9. Drenaje de aceite
  10. Llenado de aceite
  11. Filtro de aire
  12. Mango de retroceso
  13. Válvula de cierre de combustible
  14. cargador de batería
  15. Disyuntor (CC)
  16. 120 voltios CA, 30 Amp Receptáculo de bloqueo (NEMA L5-30R)
  17. 120 voltios CA, 30 Amp Receptáculo (NEMA TT-30R)
  18. Disyuntor de 2 polos (CA)
  19. Receptáculo dúplex GFCI de 120 voltios CA, 20 A (solo CX5500 CARB)
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (11)
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (12)
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (13)

Conozca su generador

ADVERTENCIA : Consultar manual. Lea y comprenda el manual completamente antes de usar el producto. No comprender completamente el manual y el producto podría provocar la muerte o lesiones graves. Los manuales de reemplazo del propietario están disponibles en www.powermate.com.

emisiones

La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA) (y la Junta de Recursos del Aire de California (CARB), para motores / equipos certificados según los estándares de California) requieren que este motor / equipo cumpla con los estándares de emisiones de escape y evaporación. Ubique la calcomanía de cumplimiento de emisiones en el motor para determinar los estándares aplicables. Para obtener información sobre la garantía de emisiones, consulte la garantía de emisiones incluida. Es importante seguir las especificaciones de mantenimiento en el manual para asegurarse de que el motor cumpla con los estándares de emisiones aplicables durante la vida útil del producto.

Especificaciones del producto

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (14)

Tapones de conexión

120 VCA, 20 Amp, Receptáculo dúplex

La toma de 120 voltios está protegida contra sobrecargas por un 20 Amp interruptor de circuito de presionar para restablecer. Vea la Figura 2-5. Cada receptáculo alimentará cargas eléctricas de 120 voltios CA, monofásicas, 60 Hz que requieren hasta 2400 vatios (2.4 kW) o 20 Amps de corriente. Utilice solo juegos de cables de 3 hilos con conexión a tierra de alta calidad, bien aislados y clasificados para 125 voltios a 20 Amps (o mayor).

NOTA: Limite la longitud de los cables de extensión a quince pies o menos, para evitar voltage caída y sobrecalentamiento de cables.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (15)

120 VCA, 20 Amp, Receptáculo dúplex GFCI (si está equipado)

La toma de 120 voltios está protegida contra sobrecargas por un 20 Amp interruptor de circuito de presionar para restablecer. Vea la Figura 2-6. Cada receptáculo alimentará cargas eléctricas de 120 voltios CA, monofásicas, 60 Hz que requieren hasta 2400 vatios (2.4 kW) o 20 Amps de corriente. Utilice solo juegos de cables de 3 hilos con conexión a tierra de alta calidad, bien aislados y clasificados para 125 voltios a 20 Amps (o mayor). También proporciona protección con un interruptor de circuito de falla a tierra al presionar el botón TEST y RESET.

NOTA: Limite la longitud de los cables de extensión a quince pies o menos, para evitar voltage caída y sobrecalentamiento de cables.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (16)

120 VCA, 30 Amp Receptáculo

Utilice un enchufe NEMA TT-30R con este receptáculo. Conecte un juego de cables de 3 hilos adecuado al enchufe y a la carga deseada. El juego de cables debe tener una capacidad nominal de 125 voltios CA a 30 Amps (o mayor). Vea la Figura 2-7.
Utilice este receptáculo para operar cargas monofásicas de 120 voltios CA, 60 Hz que requieren hasta 3600 vatios (3.6 kW) de potencia a 30 Amps. La salida está protegida por un 30 Amp interruptor de circuito de presionar para restablecer.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (17)

Figura 2-7. 120 VCA, 30 Amp Receptáculo NEMA TT-30R

120/240 VCA, 30 Amp Receptáculo

Use un enchufe NEMA L14-30 con este receptáculo (gírelo para bloquear / desbloquear). Conecte un juego de cables de conexión a tierra de 4 hilos al enchufe y la carga deseada. El juego de cables debe tener una potencia nominal de 250 voltios CA a 30 Amps (o mayor). Vea la Figura 2-8. Utilice este receptáculo para operar cargas monofásicas de 120 voltios CA, 60 Hz que requieran hasta 2760 vatios (2.7 kW) de potencia a 23 Ampso 240 voltios CA, 60 Hz, cargas monofásicas que requieren hasta 5520 vatios (5.5 kW) de potencia a 23 Amps. La salida está protegida por un 2 de 23 polos. Amp disyuntor del interruptor de palanca.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (18)

Figura 2-8. 120/240 VCA, 30 Amp Receptáculo NEMA L14-30R

110/120 VCA, 30 Amp Receptáculo

Use un enchufe NEMA L5-30 con este receptáculo (gírelo para bloquear / desbloquear). Conecte un juego de cables de 3 hilos adecuado al enchufe y a la carga deseada. El juego de cables debe tener una capacidad nominal de 125 voltios CA a 30 Amps (o mayor). Vea la Figura 2-9. Utilice este receptáculo para operar cargas monofásicas de 120 voltios CA, 60 Hz que requieren hasta 3600 vatios (3.6 kW) de potencia a 30 Amps. La salida está protegida por un 30 Amp interruptor de circuito de presionar para restablecer.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (19)

Quitar contenido de la caja

  1. Abra la caja completamente cortando cada esquina de arriba a abajo.
  2. Retire y verifique el contenido de la caja antes del montaje. El contenido de la caja debe contener lo siguiente:

TABLA 2. Accesorios

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (20)
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (21)

3. Llame al Servicio de atención al cliente de Powermate al 1-800- 445-1805 con el modelo de la unidad y el número de serie si falta el contenido de la caja.

4. Anote el modelo, el número de serie y la fecha de compra en la portada de este manual.

Ensamblaje

ADVERTENCIA: Consultar manual. Lea y comprenda el manual completamente antes de usar el producto. No comprender completamente el manual y el producto podría provocar la muerte o lesiones graves.

Llame al Servicio de atención al cliente de Powermate al 1-800-445-1805 si tiene problemas o inquietudes sobre el ensamblaje. Tenga a mano el modelo y el número de serie.

Se requieren las siguientes herramientas para instalar el kit de accesorios.
• Consulte la Tabla 2: Accesorios (juego de herramientas)
NOTA: Las ruedas no están diseñadas para uso en carretera.

CX3500

Instale las ruedas de la siguiente manera:

  1. Deslice el pasador del eje (2) a través de la rueda (1), la arandela plana M10 x 4 mm (6) y el marco.
  2. Inserte el pasador de chaveta (3) a través del eje (2). Doble las lengüetas (de las chavetas) hacia afuera para bloquearlas en su lugar.

Instale el conjunto de pie del marco de la siguiente manera:

  1. Deslice el pie de goma (5), la tuerca nyloc M6 (9) y el espaciador del pie (4) sobre el perno M6 x 25 (7).
  2. Alinee a través de los orificios en el riel del marco y asegúrelo con un perno M8 x 65 (8).
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (22)
(Video) 1992 Coleman Powermate 4000 Watt PM54-4222 Generator with 8HP Briggs & Stratton

CX5500

Instale las ruedas de la siguiente manera:

  1. Deslice el pasador del eje (3) a través de la rueda (1), la arandela plana M12 x 4 mm (7) y el marco.
  2. Instale la arandela plana M12 x 4 mm (7) e inserte la chaveta (4) a través del eje (3). Doble las lengüetas (de las chavetas) hacia afuera para bloquearlas en su lugar.

Instale el conjunto de pie del marco de la siguiente manera:

  1. Deslice la arandela plana M8 (9), el pie de goma (6), el espaciador del pie (5) en el perno M8 x 80 (10).
  2. Alinee a través de los orificios del riel del marco y asegúrelo con la tuerca nyloc M8 (12). Instale la manija de la siguiente manera:
  3. Deslice el perno M8 x 50 (10) a través del soporte de la manija y la manija (2). Asegure con la tuerca nyloc M8 (12).
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (23)

Agregar aceite de motor

PRECAUCIÓN: Daño del motor. Verifique el tipo y la cantidad adecuados de aceite de motor antes de arrancar el motor. No hacerlo podría resultar en daños al motor.

  1. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  2. Verifique que el área de llenado de aceite esté limpia.
  3. Retire la tapa de llenado de aceite y limpie la varilla de nivel.
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (24)

4. Agregue aceite de motor recomendado. El clima determina la viscosidad adecuada del aceite del motor. Consulte la tabla para seleccionar la viscosidad correcta.

NOTA: Utilice aceite a base de petróleo (suministrado) para el rodaje del motor antes de utilizar aceite sintético.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (25)

NOTA: Algunas unidades tienen más de una ubicación de llenado de aceite. Solo es necesario utilizar un punto de llenado de aceite.

5. Enrosque la varilla de nivel en el cuello de llenado de aceite. El nivel de aceite se verifica con la varilla medidora completamente instalada.

6. Ver la figura 2-13. Retire la varilla y verifique que el nivel de aceite esté dentro del rango de funcionamiento seguro.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (26)

Combustible

PELIGRO : Explosión y fuego. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Agregue combustible en un área bien ventilada. Mantenga alejado el fuego y las chispas. No hacerlo resultará en la muerte o lesiones graves.

PELIGRO: No llene demasiado el tanque de combustible. Llene hasta 1/2 pulgada de la parte superior del tanque para permitir la expansión del combustible. El llenado excesivo puede hacer que el combustible se derrame sobre el motor y provoque un incendio o una explosión, lo que provocará la muerte o lesiones graves.

Los requisitos de combustible son los siguientes:

  • Gasolina limpia, fresca y sin plomo.
  • Clasificación mínima de 87 octanos / 87 AKI (91 RON).
  • Se acepta hasta un 10% de etanol (gasohol) (cuando esté disponible; se recomienda un combustible premium sin etanol).
  • NO use E85.
  • NO use una mezcla de gasóleo.
  • NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos. Estabilice el combustible antes de almacenarlo.
  1. Verifique que la unidad esté APAGADA y enfriada durante un mínimo de dos minutos antes de cargar combustible.
  2. Coloque la unidad en un terreno nivelado en un área bien ventilada.
  3. Limpie el área alrededor de la tapa de combustible y retire la tapa lentamente.
  4. Agregue lentamente el combustible recomendado. No llene por encima del indicador de combustible rojo (A). Vea la Figura 2-14.
  5. Instale la tapa de combustible.
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (27)

NOTA: Deje que el combustible derramado se evapore antes de encender la unidad.

NOTA IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las partes del sistema de combustible, como el carburador, la manguera de combustible o el tanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está almacenado. Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible debe vaciarse antes de un almacenamiento de 30 días o más. Vea la sección de Almacenamiento. Nunca use productos limpiadores de motor o carburador en el tanque de combustible ya que pueden ocurrir daños permanentes.

Seccion 3. Operación

Preguntas sobre operación y uso

Llame al servicio al cliente de Powermate al 1-800- 445-1805 si tiene preguntas o inquietudes sobre la operación y el mantenimiento del equipo.

Antes de arrancar el motor

  1. Verifique que el nivel de aceite del motor sea correcto.
  2. Verifique que el nivel de combustible sea correcto.
  3. Verifique que la unidad esté segura en un suelo nivelado, con el espacio libre adecuado y en un área bien ventilada.

Prepare el generador para su uso

PELIGRO: Asfixia. Los motores en marcha producen monóxido de carbono, un gas venenoso, incoloro e inodoro. El monóxido de carbono, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PELIGRO : El sistema de escape debe recibir un mantenimiento adecuado. No altere ni modifique el sistema de escape para hacerlo inseguro o para que no cumpla con los códigos y / o normas locales. No hacerlo resultará en lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA : Riesgo de fuego. No use el generador sin el parachispas instalado. Si no lo hace, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Asfixia. Utilice siempre una alarma de monóxido de carbono que funcione con baterías en interiores e instálela de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si no lo hace, podría provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA :Riesgo de fuego. Las superficies calientes pueden encender materiales combustibles y provocar un incendio. El fuego puede provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA : Superficies calientes. Al operar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de combustibles durante su uso. Las superficies calientes pueden provocar quemaduras graves o incendios.

PRECAUCIÓN : Daños a equipos y propiedades. Desconecte las cargas eléctricas antes de arrancar o detener la unidad. No hacerlo podría resultar en daños al equipo y a la propiedad.

Conexión a tierra del generador cuando está en uso

El generador está equipado con un terminal para la conexión de un sistema de electrodos de puesta a tierra. El Artículo 250.34 (A) no requiere que la estructura del generador esté conectada a un sistema de electrodos de puesta a tierra cuando el generador solo suministra energía al cable y enchufe el equipo conectado a través de los receptáculos en
el generador.

Cuando el generador suministra energía a un interruptor de transferencia manual de 3 polos o tableros del panel de distribución para energía temporal, se debe instalar y conectar un sistema de electrodos de tierra al terminal del electrodo de tierra en el generador. Consulte NEC 250.30, 250.34 y 250.52 para obtener una aclaración. Vea la Figura 3-1. • Neutral unido al marco

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (28)

Requisitos especiales

Review todas las regulaciones, códigos locales u ordenanzas de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) federales o estatales que se aplican al uso previsto del generador. Consulte a un electricista calificado, inspector eléctrico o la agencia local que tenga jurisdicción:

  • En algunas áreas, los generadores deben estar registrados con las empresas de servicios públicos locales.
  • Si el generador se usa en un sitio de construcción, puede haber regulaciones adicionales que deban observarse.

Conexión del generador a un sistema eléctrico de un edificio

Cuando se conecta directamente al sistema eléctrico de un edificio, se recomienda utilizar un interruptor de transferencia manual. Las conexiones de un generador portátil al sistema eléctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista calificado y en estricto cumplimiento de todos los códigos y leyes eléctricos nacionales y locales.

Conozca los límites del generador

La sobrecarga de un generador puede provocar daños al generador y a los dispositivos eléctricos conectados. Tenga en cuenta lo siguiente para evitar una sobrecarga:

  • Sume el wat totaltage de todos los dispositivos eléctricos que se conectarán a la vez. Este total NO debe ser mayor que la potencia del generador.tage capacidad.
  • El wat nominaltage de luces se pueden tomar de las bombillas. El wat nominaltage de herramientas, electrodomésticos y motores se pueden encontrar en una etiqueta de datos o calcomanía adherida al dispositivo.
  • Si el electrodoméstico, la herramienta o el motor no da potenciatage, multiplica los voltios por ampValor nominal para determinar los vatios (voltios x amps = vatios).
  • Algunos motores eléctricos, como los de inducción, requieren aproximadamente tres veces más vatios de potencia para arrancar que para funcionar. Este aumento de potencia dura solo unos segundos cuando se arrancan dichos motores. Asegúrese de permitir una potencia de arranque altatage al seleccionar dispositivos eléctricos para conectar al generador:
  1. Calcule los vatios necesarios para arrancar el motor más grande.
  2. Agregue a esa cifra los vatios en funcionamiento de todas las demás cargas conectadas. El WattagSe proporciona la Guía de referencia para ayudar a determinar cuántos elementos puede operar el generador a la vez.

NOTA: Todas las cifras son aproximadas. Consulte la etiqueta de datos del dispositivo para ver lostage requisitos.

Tabla 3. Wattage Guía de referencia

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (29)
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (30)
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (31)

Transporte / vuelco de la unidad

No opere, almacene ni transporte la unidad en un ángulo superior a 15 grados.

Arranque de motores de arranque por tracción

ADVERTENCIA : Peligro de retroceso. El retroceso podría retraerse inesperadamente. El contragolpe puede provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN : Daños a equipos y propiedades. Desconecte las cargas eléctricas antes de arrancar o detener la unidad. No hacerlo podría resultar en daños al equipo y a la propiedad.

  1. Desenchufe todas las cargas eléctricas de los receptáculos de la unidad antes de arrancar el motor.
  2. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  3. Vea la Figura 3-2. Abra la válvula de cierre de combustible (A).
  4. Coloque el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO (B) del motor en ENCENDIDO. Vea la Figura 3-2.
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (32)

5. Deslice el estrangulador del motor (C) a la posición de estrangulador total (izquierda). Vea la Figura 3-3.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (33)

6. Ver la figura 3-2. Agarre firmemente la manija de retroceso (D) y tire lentamente hasta que sienta una mayor resistencia. Tire rápidamente hacia arriba y lejos.

7. Cuando el motor arranca, mueva la palanca del estrangulador a la posición 1/2 CHOKE hasta que el motor funcione suavemente, luego completamente a la posición ON. Si el motor falla, mueva el estrangulador de regreso a la posición 1/2 CHOKE hasta que el motor funcione suavemente, luego a la posición ON.

NOTA: Si el motor se enciende, pero no continúa funcionando, mueva la palanca del estrangulador a la posición AJUSTE COMPLETO y repita las instrucciones de arranque.
NOTA IMPORTANTE: No sobrecargue el generador o los receptáculos de paneles individuales. Estos tomacorrientes están protegidos contra sobrecargas con interruptores automáticos Pushto reset. Si ampSi se excede la capacidad nominal de cualquier disyuntor, ese disyuntor se abre y se pierde la salida eléctrica a ese receptáculo. Lea con atención los límites del generador.

Apagado del generador

Daños a equipos y propiedades. Desconecte las cargas eléctricas antes de arrancar o detener la unidad. No hacerlo podría resultar en daños al equipo y a la propiedad.

  1. Apague todas las cargas y desenchufe la electricidad
    cargas de los receptáculos del panel del generador.
  2. Deje que el motor funcione sin carga durante varios minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.
  3. Mueva el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO a APAGADO.
  4. Cierre la válvula de combustible.

NOTA: En condiciones normales, cierre la válvula de combustible y deje que el generador haga funcionar el carburador sin combustible. Para emergencias, cambie a OFF

Sistema de apagado por bajo nivel de aceite

El motor está equipado con un sensor de nivel de aceite bajo que apaga el motor automáticamente cuando el nivel de aceite cae por debajo de un nivel especificado. El motor no funcionará hasta que se haya llenado el aceite hasta el nivel adecuado. Si el motor se apaga y hay suficiente combustible, verifique el nivel de aceite del motor.

Sección 4. Mantenimiento y resolución de problemas

Mantenimiento

El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil del motor / equipo. El fabricante recomienda que todo el trabajo de mantenimiento sea realizado por un distribuidor de servicio autorizado independiente (IASD). El mantenimiento, reemplazo o reparación regular de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede ser realizado por cualquier taller de reparación o por la persona que elija el propietario. Sin embargo, para obtener el servicio de garantía de control de emisiones sin cargo, el trabajo debe ser realizado por un IASD. Consulte la garantía de emisiones.

NOTA: Llame al servicio de atención al cliente de Powermate al 1-800-445-1805 si tiene preguntas sobre el reemplazo de componentes.

Programa de mantenimiento

(Video) Powermate 8kW non AVR generator low output bad capacitor in endbell

Siga los intervalos del programa de mantenimiento, lo que ocurra primero según el uso.
NOTA: Las condiciones adversas requerirán un servicio más frecuente.
NOTA: Todos los servicios y ajustes necesarios deben realizarse cada temporada, como se detalla en el siguiente cuadro.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (34)

Mantenimiento Preventivo

La suciedad o los escombros pueden causar un funcionamiento incorrecto y daños al equipo. Limpie el generador a diario o antes de cada uso. Mantenga el área alrededor y detrás del silenciador libre de desechos combustibles. Inspeccione todas las aberturas de aire de enfriamiento en el generador.

ADVERTENCIA : No inserte ningún objeto a través de las ranuras de refrigeración por aire. El generador puede arrancar en cualquier momento y podría provocar la muerte, lesiones graves y daños a la unidad.

  • Usar anuncioamp paño para limpiar las superficies exteriores.
  • Utilice un cepillo de cerdas suaves para aflojar la suciedad, el aceite, etc.
  • Use una aspiradora para recoger la suciedad y los escombros sueltos.
  • Se puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras de aire de enfriamiento y las aberturas del generador. Estas aberturas deben mantenerse limpias y sin obstrucciones.

NOTA: NO use una manguera de jardín para limpiar el generador. El agua puede entrar al sistema de combustible del motor y causar problemas. Si el agua ingresa al generador a través de las ranuras de aire de enfriamiento, se retendrá algo de agua en los huecos y grietas del aislamiento del devanado del rotor y del estator. La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del generador reducirá la resistencia de aislamiento de los devanados.

Mantenimiento del motor

ADVERTENCIA : Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías cuando trabaje en la unidad. Si no lo hace, podría provocar la muerte o lesiones graves.

Recomendaciones de aceite de motor:

Para mantener la garantía del producto, el aceite del motor debe recibir servicio de acuerdo con las recomendaciones de este manual. Para su conveniencia, los kits de mantenimiento diseñados y previstos para su uso en este producto están disponibles del fabricante que incluyen aceite de motor, filtro de aceite, filtro de aire, bujía (s), una toalla de taller y un embudo. Estos kits se pueden obtener de un distribuidor de servicio autorizado independiente (IASD).

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (35)

Inspeccione el nivel de aceite del motor

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Deje que el motor se enfríe antes de drenar el aceite o el refrigerante. Si no lo hace, podría provocar la muerte o lesiones graves.

Inspeccione el nivel de aceite del motor antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento.

  1. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  2. Limpie el área alrededor del llenado de aceite.
  3. Vea la Figura 4-1. Retire la tapa de llenado de aceite y limpie la varilla de nivel.
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (36)

4. Enrosque la varilla de nivel en el cuello de llenado. Retire la varilla y verifique que el nivel de aceite esté dentro del rango de funcionamiento seguro. Vea la Figura 4-2.

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (37)

5. Agregue aceite de motor recomendado según sea necesario.

6. Instale la tapa de llenado de aceite y apriete a mano. NOTA: Algunas unidades tienen más de una ubicación de llenado de aceite. Solo es necesario utilizar un punto de llenado de aceite.

Cambia el aceite del motor

ADVERTENCIA: Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías cuando trabaje en la unidad. Si no lo hace, podría provocar la muerte o lesiones graves.

Cuando utilice el generador en condiciones extremas, sucias, polvorientas o en climas extremadamente cálidos, cambie el aceite con más frecuencia.

NOTA: No contamines. Conserve los recursos. Devuelva el aceite usado a los centros de recolección. Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente después de funcionar, de la siguiente manera:

  1. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  2. Desconecte el cable de la bujía de la bujía y coloque el cable donde no pueda hacer contacto con la bujía.
  3. Limpie el área alrededor del llenado de aceite y el tapón de drenaje de aceite.
  4. Retire la tapa de llenado de aceite.
  5. Retire el tapón de drenaje de aceite y drene el aceite completamente en un recipiente adecuado.
  6. Instale el tapón de drenaje de aceite y apriételo firmemente.
  7. Vierta lentamente aceite en la abertura de llenado de aceite hasta que el nivel de aceite esté dentro del rango de funcionamiento seguro. No llene demasiado.
  8. Instale la tapa de llenado de aceite y apriétela a mano.
  9. Limpia el aceite derramado.
  10. Deseche el aceite correctamente de acuerdo con todas las regulaciones aplicables.

Filtro de aire

El motor no funcionará correctamente y puede dañarse si funciona con un filtro de aire sucio. Mantenga el filtro de aire con más frecuencia en condiciones de polvo o suciedad. Para dar servicio al filtro de aire:

  1. Vea la Figura 4-3. Gire la perilla (A) y retire la tapa del filtro de aire.
  2. Lavar con agua jabonosa. Exprima el filtro para secarlo con un paño limpio (NO GIRE).
  3. Limpie la tapa del filtro de aire antes de volver a instalarlo.

Nota a Solicite un nuevo filtro de aire, comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano al 1-888-436-3722

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (38)

Bujía de servicio

Para dar servicio a la bujía:

  1. Limpie el área alrededor de la bujía.
  2. Retire e inspeccione la bujía.
  3. Inspeccione el espacio del electrodo con un calibre de espesores de alambre y restablezca el espacio de la bujía a 0.028-0.031 pulg. (0.7-0.8 mm). Vea la Figura 4-4.
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (39)

NOTA: Reemplace la bujía si los electrodos están picados, quemados o la porcelana está rajada. Utilice ÚNICAMENTE el enchufe de repuesto recomendado. Ver especificaciones.

4. Instale la bujía con los dedos y apriete de 3/8 a 1/2 vuelta adicional con una llave para bujías.

Inspeccione el silenciador y el parachispas

NOTA: Es una violación del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442, usar u operar el motor en cualquier terreno cubierto de bosque, maleza o césped a menos que el sistema de escape esté equipado con un parachispas, como se define en la Sección 4442, mantenido en funcionamiento efectivo. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Comuníquese con el fabricante, minorista o distribuidor del equipo original para obtener un parachispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor.

NOTA: Utilice ÚNICAMENTE piezas de repuesto de equipos originales. Inspeccione el silenciador en busca de grietas, corrosión u otros daños. Retire el parachispas, si está equipado, inspeccione por daños o bloqueo de carbón. Reemplace las piezas según sea necesario.

Inspeccione la rejilla del supresor de chispas (modelos CARB)

ADVERTENCIA : Superficies calientes. Al operar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de combustibles durante su uso. Las superficies calientes pueden provocar quemaduras graves o incendios.

  1. Vea la Figura 4-5. Aflojar el tornillo y quitar el retenedor clamp (A) y retenedor (B).
  2. Retire el tornillo de retención (C) del tubo de salida del silenciador.
  3. Quite la pantalla (D) y reemplácela si está rota, perforada o dañada de alguna otra manera. Si la pantalla no está dañada, límpiela con disolvente comercial.
  4. Reemplace la pantalla y el retenedor, asegúrelos con tornillos.
  5. Instalar clamp.
Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (40)

Juego de válvulas

NOTA IMPORTANTE: Si no se siente cómodo al realizar este procedimiento o no dispone de las herramientas adecuadas, lleve el generador al centro de servicio más cercano para que le ajusten la holgura de la válvula. Compruebe la holgura de las válvulas después de las primeras cincuenta horas de funcionamiento. Ajuste según sea necesario.

  • Admisión: 0.1 mm ± 0.02 mm (frío), (0.004 "± 0.001" pulgadas)
  • Escape: 0.15 mm ± 0.02 mm (frío), (0.006 "± 0.001" pulgadas)

Almacenamiento

General

PELIGRO: Explosión y fuego. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Almacene el combustible en un área bien ventilada. Mantenga alejado el fuego y las chispas. No hacerlo resultará en lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA : Riesgo de fuego. Verifique que la máquina se haya enfriado adecuadamente antes de instalar la cubierta y almacenar la máquina. Las superficies calientes pueden provocar un incendio.

Se recomienda encender y hacer funcionar el generador durante 30 minutos, cada 30 días. Si esto no es posible, consulte la siguiente lista para preparar la unidad para su almacenamiento.

  • NO coloque una cubierta de almacenamiento sobre un generador caliente. Deje que la unidad se enfríe a temperatura ambiente antes de almacenarla.
  • NO almacene combustible de una temporada a otra a menos que se trate adecuadamente.
  • Reemplace el recipiente de combustible si hay óxido. El óxido en el combustible causará problemas en el sistema de combustible.
  • Cubra la unidad con una cubierta protectora adecuada y resistente a la humedad.
  • Almacene la unidad en un área limpia y seca.
  • Guarde siempre el generador y el combustible lejos del calor y de fuentes de ignición.

Prepare el sistema de combustible para el almacenamiento

El combustible almacenado durante 30 días puede estropearse y dañar los componentes del sistema de combustible. Mantenga el combustible fresco, use estabilizador de combustible. Si se agrega estabilizador de combustible al sistema de combustible, prepare y haga funcionar el motor para un almacenamiento prolongado. Haga funcionar el motor durante 10-15 minutos para hacer circular el estabilizador por todo el sistema de combustible. El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar hasta 24 meses. NOTA: Si el combustible no ha sido tratado con estabilizador de combustible, debe drenarse en un recipiente aprobado. Haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible. Se recomienda el uso de estabilizador de combustible en el recipiente de almacenamiento de combustible para mantener el combustible fresco.

  1. Cambia el aceite del motor.
  2. Retire la bujía.
  3. Vierta una cucharada (5-10 cc) de aceite de motor limpio o rocíe un agente de nebulización adecuado en el cilindro.

ADVERTENCIA : Pérdida de la visión. Se requiere protección para los ojos para evitar el rocío del orificio de la bujía al arrancar el motor. No hacerlo podría resultar en pérdida de visión.

4. Jale el retroceso del motor de arranque varias veces para distribuir el aceite en el cilindro.

5. Instale la bujía.

6. Tire del retroceso lentamente hasta que sienta resistencia. Esto cerrará las válvulas para que la humedad no entre al cilindro del motor. Suelte suavemente el retroceso.

Cambio de aceite

Cambie el aceite del motor antes del almacenamiento.

Solucionando problemas

Manual de usuario de Colman Powermate - Manuales + (41)

Powermate-CX1400-3500-5500-manual-optimizadoPDF optimizado

Powermate-CX1400-3500-5500-manual-originalDescargar

Colman-Powermate-PM0435001-manual-originalDescargar

Colman-Powermate-Maxa-5000-ER-manual-originalDescargar

(Video) Coleman Powermate Maxa ER Plus 5000W Generator repair - Bridge Rectifier Diode replacement

¿Preguntas sobre su manual? ¡Publica en los comentarios!

FAQs

Why does my Coleman generator keep shutting off? ›

Overloading. In the case of overloading, most generators are programmed to shut down. This feature, home to newer models, saves your appliances from getting stressed when the system is being overloaded. A simple solution to this would be to reduce the load of the generator and to restart it.

How do I troubleshoot my Coleman generator? ›

How to Troubleshoot a Coleman Powermate
  1. Check if there is fuel in the tank. ...
  2. Tighten any loose spark plugs. ...
  3. Pull the starter rope sharply if the engine won't start. ...
  4. Check the oil level. ...
  5. Check the grade of fuel is correct and make sure the fuel hasn't been sitting in the tank for too long between uses.

How long will a Coleman Powermate generator run? ›

Specifications
Engine MakeTecumseh
AC Output Power4,000W run 5,000W maximum
Output Receptacles(1) 120V 15A duplex NEMA 5-15R (1) 240V 15A duplex NEMA 6-15R
Fuel Tank Capacity1 gallon
Operating Time at 50% Load1.6 hours
9 more rows
Oct 20, 2021

How do I start a Coleman Powermate generator? ›

How to Start your Powermate Sx Portable Generator - YouTube

Videos

1. HOW-TO Adjust The Engine Speed On A Generator With Tecumseh Engine & Throttle Linkage Configuration
(donyboy73)
2. HOW TO - Generator Pull Cord Repair
(donyboy73)
3. Beginner Tutorial How to Set Up and Use a Paint Spray Gun
(seejanedrill)
4. HOW-TO Quickly Start A Generator That Won't Start!
(donyboy73)
5. Troubleshooting Generator With No Power Output - AVR and Brush Replacement - Flashing the Field
(James Condon)
6. Fixing Carburetor : Coleman Generator with Briggs Motor
(Hank's Garage)

Top Articles

You might also like

Latest Posts

Article information

Author: Carmelo Roob

Last Updated: 01/01/2023

Views: 5515

Rating: 4.4 / 5 (65 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Carmelo Roob

Birthday: 1995-01-09

Address: Apt. 915 481 Sipes Cliff, New Gonzalobury, CO 80176

Phone: +6773780339780

Job: Sales Executive

Hobby: Gaming, Jogging, Rugby, Video gaming, Handball, Ice skating, Web surfing

Introduction: My name is Carmelo Roob, I am a modern, handsome, delightful, comfortable, attractive, vast, good person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.